jueves, 13 de agosto de 2015

INSUFICIENCIA DE YIN Y CALOR POR INSUFICIENCIA

El Calor por Insuficiencia deriva de la insuficiencia de Yin, y estas dos condiciones patológicas (insuficiencia de Yin y Calor por insuficiencia) suelen considerarse idénticas. Todos los libros de texto chinos incluyen las manifestaciones clínicas del Calor por Insuficiencia bajo los síndromes de la insuficiencia de Yin. Por ejemplo, bajo el síndrome de insuficiencia de Yin de Pulmón, aparecen garganta seca y tos seca (insuficiencia de Yin) y Calor en los 5 Corazones (Calor por Insuficiencia).

En la práctica clínica esto no sucede así, puesto que la insuficiencia de Yin puede desarrollarse a lo largo de mucho tiempo sin que aparezcan síntomas o signos de Calor por Insuficiencia: por tanto, la insuficiencia de Yin y el Calor por Insuficiencia son dos condiciones patológicas diferentes, aunque, por supuesto, la segunda deriva de la primera.

La sintomatología de la insuficiencia de Yin varía según el órgano involucrado, pero por lo general incluye sudoración nocturna y síntomas y signos de sequedad como garganta seca, tos seca, labios secos, ojos secos, boca seca, sed con deseo de beber a sorbos y legua sin saburra y posiblemente con fisuras.

La sintomatología del Calor por Insuficiencia incluye sensación de Calor (que será peor al atardecer), Calor en los 5 Corazones (sensación de calor en la palmas de las manos, en el tórax y en la planta de los pies), rubor malar, febrícula, lengua roja sin saburra, y, probablemente, un pulso rápido.

La lengua muestra con claridad la insuficiencia de Yin y el Calor por Insuficiencia. Es importante entender que, aunque el Calor por Insuficiencia deriva de la Insuficiencia de Yin, su desarrollo lleva tiempo. Por ello, un paciente puede mostrar toda la sintomatología de una insuficiencia de Yin en la lengua durante varios años sin desarrollar un Calor por insuficiencia, y la lengua reflejara esta situación a través de una ausencia de saburra (insuficiencia de Yin) pero un color normal (sin Calor por Insuficiencia).

De hecho, la insuficiencia de Yin se manifiesta en lengua a través de la ausencia de saburra; por tanto, una lengua sin saburra pero de color normal indica una insuficiencia de Yin sin Calor por Insuficiencia.

A medida que la insuficiencia de Yin se va agravando con el paso del tiempo, puede desarrollarse un Calor por Insuficiencia, haciendo que la lengua se vuelva roja: por tanto, el Calor por Insuficiencia se manifiesta en la lengua a través de una lengua roja y sin saburra. Solemos escuchar que en “las insuficiencias de Yin la lengua es roja” (algo fácil de decir puesto que en la “insuficiencia de Yang la lengua es pálida”). Sin embargo, esto no es así: en las insuficiencias de Yin, la lengua no tiene saburra; en el Calor por Insuficiencia, la lengua no tiene saburra y el cuerpo lingual es de color rojo.

Una lengua sin saburra denota una insuficiencia de Yin en primer lugar, y sobre todo del Estómago: además, puede también indicar una insuficiencia de Yin de los Riñones, Hígado o Corazón.

Que la insuficiencia de Yin puede darse sin Calor por Insuficiencia puede verse en el diagnostico por la lengua, puesto que muchos pacientes tienen una lengua sin saburra (insuficiencia de Yin), pero que no es de color rojo.


Sin saburra, con fisuras, color normal => Insuficiencia de Yin 


Sin saburra, con fisuras, color rojo=> Insuficiencia de Yin con Calor por Insuficiencia

La insuficiencia de Yin y el Calor por Insuficiencia no aparecen en un espacio temporal corto: su desarrollo lleva años (la única excepción es la insuficiencia de Yin y el Calor por Insuficiencia que pueden formarse en un ataque agudo de Viento-Calor, cuando el Calor penetra en el Interior). La lengua muestra con claridad no solo la patología presente sino el momento en el cual se encuentra: muestra por tanto de donde viene y hacia dónde se dirige.

Las tres etapas de la formación de la insuficiencia de Yin en la lengua son:

1) Saburra sin raíz (se trata de la forma más leve de insuficiencia de Yin)
2) Saburra parcialmente ausente
3) Saburra totalmente ausente


Saburra sin raíz = primera etapa de la insuficiencia de Yin


Parches en la saburra 



Saburra totalmente ausente


Saburra totalmente ausente, lengua levemente roja




El Calor por Insuficiencia puede desarrollarse en cualquiera de estas etapas, pero es más susceptible de desarrollarse a lo largo de la tercera fase cuando la lengua es de color rojo y sin saburra.

Que la insuficiencia de Yin y el Calor por Insuficiencia son condiciones patológicas diferentes resulta claro a través de la fitoterapia. De hecho, las plantas y formulas que nutren el Yin pertenecen a una categoría diferente que aquellas plantas y formulas que aclaran el Calor por Insuficiencia.

Por ejemplo, Mai Men Dong Tuber Ophiopogonis japonicis y Tian Men Dong Tuber Asparagi cochinchinensis nutren el Yin pero no aclaran el Calor por Insuficiencia.  Qin Jiao Radix Gentianae Qinjiao y Qing HaoHerba Artemisiae annuae aclaran el Calor por Insuficiencia. Por supuesto, cuando hay Calor por Insuficiencia es necesario combinar plantas que aclaren el Calor por Insuficiencia con plantas que nutran el Yin.

miércoles, 5 de agosto de 2015

USO CLÍNICO DE LOS PUNTOS SHU DE LA ESPALDA

Cada vez que imparto cursos, me sorprende la cantidad de terapeutas que no emplean habitualmente los puntos Shu de la Espalda. A través de este breve artículo, quisiera comentar la manera en la cual empleo los puntos Shu de la Espalda en consulta.

Los puntos Shu de la Espalda son mencionados en varios capítulos del Nei Jing. El capítulo 51 del Ling Shu enumera los puntos Shu de la Espalda de los 5 Zang. 1

El capítulo 59 del Su Wen aborda los puntos Shu de la Espalda de los Fu; en total, el Nei Jing enumera 10 puntos Shu de la Espalda, dejando fuera V-22 Sanjiaoshu, mencionado por primera vez en el ABC of Acupuncture (Jia Yi Jing, 282 Dc.), y V-14 Jueyinshu, mencionado por primera vez en el 1000 Golden Ducats Prescriptions (Qian Jin Yao Fang, 652 Dc.). 2

El carácter chino (Shu 俞) de estos puntos significa “transportar”, indicando que transportan el Qi a los órganos internos. Cada punto toma su nombre de su órgano correspondiente. Por ejemplo, “Xin” significa “Corazón” y “Xinshu” es el punto Shu de Transporte de la Espalda de Corazón.
Los puntos Shu de Transporte de la Espalda en el tratamiento son de gran importancia, siendo especialmente importantes para el tratamiento de patologías crónicas; de hecho, podríamos decir que las patologías crónicas no pueden tratarse sin emplear estos puntos en algún momento del transcurso del tratamiento. Esta es principalmente la manera en la cual los utilizo, es decir para tonificar los órganos (Yin o Yang) en condiciones crónicas

Los puntos Shu de Transporte de la Espalda actúan directamente sobre los órganos y son por tanto usados en patologías Internas de los órganos Yin o Yang. Éste es un aspecto muy importante del efecto clínico de estos puntos. La manera en la cual actúan difiere bastante de aquella del resto de puntos.

Cuando tratamos los Órganos Internos, los demás puntos operan estimulando el Qi del canal, que fluye a lo largo del canal como una onda, llegando finalmente a los Órganos Internos. Por ejemplo, si pinchamos H-3 Taichong, estamos iniciando una pequeña onda alrededor del punto que fluye a lo largo del canal, alcanzando finalmente el Hígado. Si insertamos una aguja en V-18 Ganshu (puntoShu de dela Espalda del Hígado), llegamos directamente al órgano sin tener que pasar por el canal.

En mi experiencia, cuando insertamos una aguja en un punto Shu de Transporte de la Espalda, el Qi va directamente al órgano correspondiente, y no a través de la intermediación de su canal. Por esta razón retengo la aguja en estos puntos un tiempo menor que en otros puntos del cuerpo (por lo general no más de 10 minutos cuando tonifico). Esto es porque no debemos esperar a que esa “onda” en el canal llegue a su órgano correspondiente.

El capítulo 67 del Nan Jing dice: “Las enfermedades Yin se mueven hacia el Yang[zona]; las enfermedades Yang se mueven hacia el Yin [zona]. Los puntos Anteriores de Acumulación [Mu] se sitúan en la superficie Yin [y por tanto tratan enfermedades Yang]; los puntos de Transporte de la Espalda [Shu] se sitúan en la superficie Yang [y por tanto tratan enfermedades Yin]” 3.

Según esta afirmación, los puntos Shu de Transporte de la Espalda se utilizarían para tratar las “enfermedades Yin”, y los puntos MuAnteriores (puntos de Acumulación)para tratar las “enfermedades Yang”. Las “enfermedades Yin” y las “enfermedades Yang” pueden ser interpretadas de formas diferentes.

Una interpretación de “enfermedades Yin” o de “enfermedades Yang” podría ser la de enfermedades crónicas y agudas respectivamente. Siguiendo esta interpretación,los puntos Shu de Transporte de la Espalda podrían emplearse para las “enfermedades Yin” (es decir, enfermedades crónicas), y los puntos Mu Anteriores para las “enfermedades Yang” (es decir, enfermedades agudas).

Aunque esta regla no debería interpretarse con demasiada rigidez, representa indudablemente una pauta válida con un gran abanico de aplicaciones clínicas, es decir utilizar los puntos Shu de Transporte de la Espalda para las enfermedades crónicas y los puntos Mu Anteriores para las enfermedades agudas, siendo esta la manera en la cual los empleo.

Otra característica de estos puntos es que son empleados para actuar sobre el órgano sensorial de su órgano correspondiente. Por ejemplo, V-18 Ganshu es el punto Shu de Transporte de la Espalda de Hígado y puede usarse para patologías de los ojos.

Aunque los puntos Shu de Transporte de la Espalda son principalmente empleados para tonificar los órganos, pueden también usarse en patologías de Exceso para expulsarlos factores patógenos. En concreto, pueden emplearse para someter el Qi rebelde y aclarar el Calor. Por ejemplo, el punto V-21 Weishu puede emplearse para someter el Qi rebelde de Estómago encaso de eructos, náuseas o vómitos. El punto V-18 Ganshu puede usarse para mover el Qi de Hígado estancado, V-15 Xinshu puede usarse para aclarar el Fuego de Corazón y V-13 Feishu para estimular la función de dispersión y de descenso del Qi de Pulmón y liberar el Exterior.

Utilizo los puntos Shu de la Espalda después de haber insertado los puntos dela parte anterior del cuerpo. Por lo general, dejaría las agujas insertadas en la parte anterior durante aproximadamente 20 minutos (en adultos); tras ello,retiraría las agujas, pediría al paciente que se diese la vuelta, empleando entonces los puntos Shu de la Espalda, dejándolos un tiempo inferior, por lo general no más de 10 minutos (en adultos). Inserto la aguja oblicuamente hacia la línea media.  

Si utilizo los puntos Shu de la Espalda para tonificar Qi, Yang o Sangre, suelo utilizar conos de moxa directa (7 conos).

Para concluir, en mi opinión, el uso de los puntos Shu de la Espalda es fundamental para el tratamiento de patologías crónicas.


NOTAS
1. 1981 Spiritual Axis (Ling Shu Jing).People’s Health Publishing House, Beijing, first published c. 100 BC. p. 100.

2.  1979 The Yellow Emperor’s Classic of Internal Medicine-SimpleQuestions (Huang Di Nei Jing Su Wen). People’s Health Publishing House,Beijing, first published c. 100 BC,  pp. 303-312.

3. Nanjing College of Traditional Chinese Medicine 1979 A RevisedExplanation of the Classic of Difficulties (Nan Jing Jiao Shi). People’sHealth Publishing House, Beijing, first published c. AD 100, p.  146.